El hambre, el amor y el miedo

En el hambre, el amor y el miedo reconocidos personajes del arte, la ciencia y el pensamiento, vuelven la vista atrás para que, como sociedad, podamos pensarnos hacia adelante.

A lo largo de la historia, los sabios y poetas han coincidido en identificar al hambre, al amor y al miedo, como los tres motores que han impulsado desde siempre todo colectivo social. Partiendo de esta base, quizás el desafío más importante que esté planteando la serie, sea el pensar cómo deberíamos planear nuestra vida cuando miramos hacia adelante como sociedad. Las respuestas de nuestros invitados vienen siendo maduradas desde unas cuantas décadas atrás.

Investigación

La principal condición para la vida en sociedad es aceptar que nuestra vida tiene un sentido. Entendido de otra forma, significa que debemos abrazar la idea de que estamos destinados a cumplir un rol; en este caso, un rol social. La clasificación de las variables de una sociedad, entre ellas las vidas de los individuos, se torna primordial a la hora de organizar y la planificar su funcionamiento. Esto permite establecer márgenes de “normalidad”, o sea, calcular “lo esperable” según cada grupo de la clasificación y así minimizar riesgos. Esta idea de justicia social deriva en un sistema de premios, corrección o castigo de los individuos que no se ajustan a lo de ellos esperado, lo que permite a la sociedad emprender metas más acordes a su real capacidad y medida. Algunos de estos casilleros en los que nos ubicamos los encontramos fácilmente en cualquier documento que certifique quienes somos: nombre, número, sexo, estrato social, lugar y fecha de nacimiento.

Pero lo cierto es que, visto desde una perspectiva más amplia, ninguno de estos datos, ni aún ninguna de nuestras más encumbradas metas, suelen tener mucho que ver con la vida. El simple hecho de haber nacido y seguir vivos es la prueba de que la vida se vale por sí sola. Y esto es una verdad siempre: bajo cualquier nombre, en cualquier lugar y a cualquier edad.
Fieles al rol que hemos escogido para nosotros en lo profesional, como documentalistas, con esta serie pretendemos explorar una vez más los caminos del documental como forma de componer una visión más profunda y cercana a la verdad de la vida. Entendemos al documentalismo como una forma natural de mirar el mundo, por lo tanto, como una condición inherente al ser humano. A través de esta serie pretendemos, al igual que en todos nuestros trabajos anteriores, descubrir otras perspectivas de la realidad en que nos hallamos, lejos de artificialidades, del otro lado de la espectacularidad. El hambre, el amor y el miedo es una invitación sincera a echar una mirada a nuestro día a día. Como documentalistas, muy temprano hemos aprendido que, incluso con el final, lo que ineludiblemente estamos haciendo al vivir es escribir historia.

Como ya dijimos arriba, este proyecto es un escalón más de nuestra carrera de documentalistas. Resulta engorroso (e imposible) detallar aquí las fuentes de las que deriva esta propuesta. Las lecturas, las músicas, los viajes, las ideas robadas y propias, las películas de otros y las que nosotros mismos hemos hecho, se pueden resumir en la palabra experiencia. Ahora, si se trata de entrar en detalle, digamos que, El hambre, el amor y el miedo surge de la profunda observación de nuestro particular hambre, amor y miedo. Y esta propuesta tampoco está exenta de ello.
Por último, solamente agregar que el proyecto se encuentra listo para su ejecución. Contamos con todos los personajes propuestos, quienes han comprometido amablemente su participación, así como los diferentes roles técnicos necesarios para la realización ya cubiertos. Tanto técnicos, como personajes y locaciones se encuentran en Cali.

Ficha técnica

Guión, dirección y cámara: Gabriel Szollosy Productora ejecutiva: Diana Kuellar (Docente Universidad del Valle) Productora general: María Alejandra Vahos Sonidista: Oscar Losada Asistente técnico: Ronald Pérez Fotofija: Holanda Caballero Música original y posproducción de audio: Juan Sebastián Prieto

Con el apoyo de la Convocatoria Unidos por la Vida 2020 de la Secretaría de Cultura de Cali.

Estreno de Los versos salvados

Estreno Los versos salvados

Para nosotros es un placer invitarlos al estreno en Argentina de Los versos salvados dirigida por Gabriel Szollosy, una producción de Making Docs, en coproducción con Librecine, de Uruguay y Cholula, de Argentina.

El estreno será el Jueves 18 de junio 20 hs. por CINE.AR TV. Desde el 19 de junio y durante una semana la podrán ver en la plataforma por CINE.AR PLAY.

Sinopsis:
Quién no se ha sentido culpable en la vida? ¿Pero qué sucede cuando el causante de la culpa es el hecho de estar vivo? Celina es un documental sobre una madre y una hija y su lucha por vencer la culpa de seguir con vida. Luego de un exilio en París y su posterior regreso a Buenos Aires, Celina decidió radicarse en el campo, en Uruguay. Rodeada de un puñado de vecinos aferrados a un pasado de prosperidad y trabajo en su alicaído pueblito, Celina parece ser la única persona con esperanzas en el provenir. Dotada de gran carácter y fuerza espiritual, la mujer pasa sus horas entre sus memorias recogidas en apuntes a lo largo de su vida y el trabajo con el vellón de lana, según el arte aprendido de sus antepasados indígenas del Chaco.

Con casi 80 años, cada verano Celina debe regresar a Argentina a renovar su permiso de conducir. Como todos los años el viaje culmina en la casa de Fernanda (36), la menor de sus 7 hijos. Los mil kilómetros que le separan de La Pampa son un viaje en solitario por los recuerdos de Celina: un viaje por un pasado que nunca le abandonará. Celina y Fernanda son las únicas madre e hija que lograron salir vivas de la sala de parto del centro de detención de Campo de Mayo. Cuando le entregaron a Fernanda, la bebé tenía signos de tortura. Por más que la hija lo sabe, Celina nunca pudo hablar con ella sobre esto. ¿Por qué solamente a ella dejaron con vida y la devolvieron a su madre? ¿Qué no es capaz de hacer una madre por salvar a un hijo? Hay detrás de esta historia, entre cientos de desaparecidos, un padre: Osvaldo, el compañero de Celina y padre de la niña. Celina y Fernanda cargan con la cruz de estar vivas y juntas. El próximo verano se volverán a encontrar… “cuando quedamos solas siempre inventamos alguna excusa para no sentarnos a hablar de estas cosas”. Como siempre terminarán regresando a sus pequeñas vidas de todos los días.

ALIADOS

Uruguay

Productora de películas autorales, servicios de producción y asesorías profesionales. Ha establecido alianzas estratégicas con productores de: Argentina, Brasil, Chile, Paraguay, Colombia, Cuba, España y México, lo que permite llevar a cabo un proyecto en toda América.

Uruguay

Han producido documentales creativos y sociales para cine, documentales artísticos y contenido musical para televisión. Han desarrollado contenido multimedia para niños de todo el continente.

Cholula Films – Argentina

Los versos salvados – 2019

Duración: 71 minutos 

Director: Gabriel Szollosy

Sin título

Cada año Celina cruza la Pampa Argentina en su carro para visitar a su hija Fernanda. Entre cientos de desapariciones,  fueron ellas dos las únicas que lograron salir vivas de la sala de parto de la dictadura. Para esta madre e hija la única verdad y justicia posible es seguir adelante con sus vidas.

Each year Celina crosses the Argentinean Pampa in her car to visit her daughter Fernanda. Among hundreds of disappearances, they were the only two who made it out alive from the dictatorship’s delivery room. For mother and daughter the only possible truth and justice is to move forward with their lives.

Sinopsis 

¿Quién no se ha sentido culpable en la vida? ¿Pero qué sucede cuando el causante de la culpa es el hecho de estar vivo? Celina es un documental sobre una madre y una hija y su lucha por vencer la culpa de seguir con vida. Luego de un exilio en París y su posterior regreso a Buenos Aires, Celina decidió radicarse en el campo, en Uruguay. Rodeada de un puñado de vecinos aferrados a un pasado de prosperidad y trabajo en su alicaído pueblito, Celina parece ser la única persona con esperanzas en el provenir. Dotada de gran carácter y fuerza espiritual, la mujer pasa sus horas entre sus memorias recogidas en apuntes a lo largo de su vida y el trabajo con el vellón de lana, según el arte aprendido de sus antepasados indígenas del Chaco.

Con casi 80 años, cada verano Celina debe regresar a Argentina a renovar su permiso de conducir. Como todos los años el viaje culmina en la casa de Fernanda (36), la menor de sus 7 hijos. Los mil kilómetros que le separan de La Pampa son un viaje en solitario por los recuerdos de Celina: un viaje por un pasado que nunca le abandonará. Celina y Fernanda son las únicas madre e hija que lograron salir vivas de la sala de parto del centro de detención de Campo de Mayo. Cuando le entregaron a Fernanda, la bebé tenía signos de tortura. Por más que la hija lo sabe, Celina nunca pudo hablar con ella sobre esto. ¿Por qué solamente a ella dejaron con vida y la devolvieron a su madre? ¿Qué no es capaz de hacer una madre por salvar a un hijo? Hay detrás de esta historia, entre cientos de desaparecidos, un padre: Osvaldo, el compañero de Celina y padre de la niña. Celina y Fernanda cargan con la cruz de estar vivas y juntas. El próximo verano se volverán a encontrar… “cuando quedamos solas siempre inventamos alguna excusa para no sentarnos a hablar de estas cosas”. Como siempre terminarán regresando a sus pequeñas vidas de todos los días.

Synopsis

Who hasn’t felt guilty in life? Yet most of us can survive with it. But what happens when the cause of the guilt is the fact of being alive? Celina is a documentary about a mother and a daughter and their fight against their guilt for being alive. After her exile in Paris and later return to Buenos Aires, Celina decided to settle in the countryside in Uruguay. Surrounded by a handful of neighbors clinging to a past of prosperity and work in their downcast town, Celina seems to be the only person with hope in the future. Endowed with a great character and spiritual strength, the old woman divides her hours between working with ten children from the rural school in the village and her only neighbor, to whom she teaches to weave the wool and to use the loom, after the art learned from her indigenous ancestors from Chaco. Because of her nearly 80 years, every summer she must return to Argentina to renew her driving license.

Every year the journey culminates in Fernanda’s house (36), the youngest of her seven children. The thousand kilometers that separate Celina from La Pampa are a solo trip by her memories: a journey through a past that never leaves her. Celina and Fernanda are the only mother and daughter that managed to get out alive from the delivery room of the detention center “Campo de Mayo”. When she was presented to Fernanda, the baby had signs of torture. Even though her daughter knows, Celina could never talk to her about it. Why did they tortured her? Why was only her left alive and returned to her mother? What isn’t a mother capable of doing for saving a child? Behind this story, among hundreds disappearances, there is a father Osvaldo, Celina’s partner and father of the child.

Celina and Fernanda bear the cross of being alive and together. Next summer they will meet again… “when we are alone we always focus our attention in something else to avoid sitting and talking about these things.” As always, they will return to their trivial everyday lives. For them, Truth and Justice are concepts as inexplicable as the mystery of life which, despite everything, always keeps going.

Key Creative Personnel

Director, Gabriel Szollosy (Uruguay)
He trained as a filmmaker between Uruguay and Europe. In Hungary he spent a large part of his life, where he made documentaries for France, Spain, Germany and Hungary with Kelonmedia Prods. Arts, Hungarian Television, among others. Master in Production from Discovery Campus since 2003 and Librecine associate producer among Anna and Miklos Jancsó.

Winner of the Fipa D’Or at Biarritz (2008), the Felix Oliver Award for Best Documentary Film and Best Uruguayan International Film Festival Uruguay (2002), Best Documentary Film at Atlantidoc Film Festival (2010 and 2012)

Selected Filmography
2012 Adagio
2010 El destello
2007 El otro camino. Tango con Rodolfo Mederos
2008 Stalin City Cantata
2003 Confesiones de un ciudadano
2002 Gyory
2001 Domingueando

Cinematographer Nyika Jancsó (Hungary)
He has more than four decades of experience, during which he has worked for major directors around the world. Stands out the work in movies of her father Miklós Jancsó and her mother Martha Meszaros.
He has participated in productions awarded in Cannes, Berlin, Venice, Karlovy Vary, Emmy, BAFTA, among others.

Executive producer Diana Kuellar (Colombia)
Documentary films Producer and director. Master in Creative Documentary from the University Pompeu Fabra in Barcelona. Currently PhD student at the Carlos III University of Madrid. She teaches film at the School of Communication at Universidad del Valle, Cali. Creator and director of the International Documentary Diploma in the same institution and president/founder of the Making Docs Foundation, an organization dedicated to the production, dissemination and training in documentary.

Among her productions are: Nueva Venecia (2015) in co-production with Passaparola of Uruguay; La nueva Medellín (2015) in co-production with TS Productions of France; Ines, Memories of a Lifetime (2013); La maldición, el milagro y el burro (2012) for DOCTV.

As director Amor de Lejos (2005) broadcasted in TVC and Señal Colombia and selected in several European festivals, Mamá Choco (2010), screened in over 30 festivals around the world, Best Latin American Documentary at Atlantidoc Film Festival and Best Film in the Ananse Film Festival and De Luna a Luna (2012) part of the collection “Working women: Stories from around the world about the struggle for gender equality at work”, it has been distributed worldwide.

MAKING DOCS
Making Docs is an institution whose goal is the production, promotion and education about documentary film while serving as a bridge between Europe and Latin America.

MAKING DOCS was created in 2005 by a group of Colombian documentary makers in Barcelona [Spain] and then in 2008 in Cali [Colombia]. MAKING DOCS creates and promotes audiovisual documentary projects, while encouraging the emergence of new filmmakers through education and training.

The films produced by MAKING DOCS have focused on topics related to social, anthropological and cultural areas. They denounce the violation of human rights, explore solutions for a sustainable future, bet on encouraging and transforming stories. They talk about communities, persons, peoples, their problems and challenges, their culture and memory, their dreams and solutions. They seek to promote reflection and debate, while presenting original aesthetic and artistic proposal.

This unique position of MAKING DOCS in the heart of documentary academic and creative effervescence makes it an innovative, avant-garde, daring and effective company that has the potential to sketch out a new horizon in Colombian documentary film. It also makes the joint efforts and international co-production easier.
MAKING DOCS has been reconigzed for his work on numerous occasions, both at national (Creation Grants from the Ministry of Culture of Colombia, Awards Film Development Fund) and international (DOCTV Latin America, Scholarship Altercine / Canada; Award Latin Union / France; PremioIntermónOxfam / Spain). MAKING DOCS’ films have been presented at several international festivals such as Docúpolis (Spain), Rencontres Cinémas d’Amérique Latine (France), Sanfic (Chile), Itiniraries (Belgium), Refuge in Films (UK), Zoom In (NY, USA ) DocsBarcelona (Spain)

LIBRECINE
Librecine was founded as a creative audiovisual workshop in the early 2000s in Hungary by filmmaker Gabriel Szollosy and journalist Anna Jancsó. We wanted to tell compelling stories that united Europe and Latin America and expressed how we saw the world around us. Librecine also served as a hub for young creatives who wanted to try their hand at creating stories for the screen.

In 2004 we had the opportunity to develop our film Stalin City Cantata about a conductor who recreates a musical work celebrating the birth of the socialist man in Hungary’s first socialist city, within the framework of the Discovery Campus Masterschool. This marked a turn in our activity that would result in the opening of Librecine’s production company in Uruguay.

Today, Librecine’s Uruguayan and Hungarian outfits operate as two separate entities with a distinct voice. Librecine Uruguay continues to be dedicated to documentaries, cultural and educational programming for the international market, while Librecine in Hungary embraced narrative fiction and is especially active in developing family films and dramas with a strong directorial voice.

But despite the distinct focus of the two companies, our belief in the importance of our subjects and our commitment to making quality content marks our work on both sides of the Atlantic, uniting us in an ethos with creativity at its core.

Ficha técnica

Director: Gabriel Szollosy

Productora: Making Docs

Productora: Diana Kuellar

Director de fotografía: Nyika Jancsó

Montajista: Gabriel Szollosy

Co-productores

Libre Cine – Uruguay

Cholula Films – Argentina

Apoyos 

Fondo Fomento en la modalidad de Desarrollo de Documental, en el ICAU – Instituto del Cine y el Audiovisual de Uruguay en el año 2013.

Fondo de Desarrollo Cinematográfico – Proimágenes Colombia en el 2015

INCAA – Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales de Argentina 2016, apoyo con 42.000 dólares

Participación Internacional 

Mejor documental Iberoamericano en el Festival Internacional de Cine de Zacatecas en México

Taller Documental FICCI Cartagena 2016

Bolivia Lab, Laboratorio de Desarrollo de Proyectos Cinematográficos Iberoamericanos 2016

Encuentro de productores de FICCALI 2016

Marímbula – 2017

Duración: 70 minutos

Directora: Diana Kuellar

https://marimbuladocumental.com/

Desde su niñez, Andris y Gabriel (21 y 18 años) sueñan con viajar a África, algo natural en todos los palenqueros quienes han vivido bajo la influencia de Benkos Biohó, el héroe libertador que se reencarna en cada generación. Nuestros protagonistas  son herederos de su legado y están dispuestos a regresar a la tierra de donde partieron sus antepasados. Gracias a los relatos de los abuelos y de uno que otro africano que ha pasado por el pueblo, ellos se han creado una idea de cómo es este continente.

Por fin el viaje es una realidad y emprenden hacia Senegal con la Marímbula que mandaron a construir. La población tiene expectativas con ellos, pues son los primeros de su generación que emprenden la ruta de regreso de sus ascendientes.   Palenque es la pequeña Africa en América y por eso esto será como el encuentro de  dos hermanos que no se conocen.

Una vez en Dakar descubren que ser negros allí no es tan importante como lo pensaron.   Le es negada la entrada a Andris y es deportado a Colombia. Los amigos son obligados a separarse. Este choque hace que se despierten sus miradas “inocentes” ante el mundo.

Ahora, Gabriel solo y con la Marímbula a cuestas  arranca una travesía por Senegal y nos adentra por un camino con personajes y situaciones que descubren una África no imaginada;  a veces miedosa y desconcertante,  a veces hermosa y fascinante.

Durante su trayecto, el joven palenquero tiene experiencias que le generan evocaciones  de su tierra en Colombia. Todo el tiempo está comparando y encontrando puntos convergentes entre Palenque y Africa.

Finalmente Gabriel llega al corazón de Senegal, muy cerca de donde era Biohó y descubre, entre otras cosas, que el Africa que él busca está en Palenque.

A veces es necesario ir lejos para encontrarse a si mismo y su lugar en el mundo.

***

Since their childhood, Andris and Gabriel have always dreamed about going to Africa. The links between the black continent and their village have been growing and getting stronger to a point where this vision is natural for San Basilio de Palenque inhabitants. They have all grown under the influence of Benkos Biohó’s legend, local freedom fighter hero, and they all feel inheritors of his legacy. Gabriel and Andris, our young musicians, are willing to fulfil Benkos’ dream: being able to go back into his land.

They leave like this to Senegal, trustful about creating a cultural bridge through music. In order to reach this purpose, a local artisan built a Marímbula, a native maroon musical instrument, and they composed a song. They take with them their neighbour’s expectations, and leave behind their families, loves and known ground. A long airplane trip leads them to Dakar. Once the plane landed, they find out an obstacle: Andris, the older one, has been refused to enter the country. A visa problem (besides the suspicion generated by a Colombian citizen), forces the friends to separate. This first clash is a glaring indicator about how the world really works. At this point, race brotherhood, or cultural appeals seem poorly interesting… things are not the way people believes in Palenque. Hopelessly, with a twenty-one years old person tears, Andris must go back. Their common dream will be accomplished halfway.

Gabriel is eighteen years old and has never left Palenque before. His friend and guardian is not at his side. He’ll be forced to bravely walk the streets with his Marímbula. This journey, with new unplanned circumstances, promptly becomes a discovery adventure. The curious nature of our Marímbula marooned player leads us down a path full of characters and situations allowing us to penetrate the feelings of the Senegalese people. Gabriel begins to discover that the ideas he had about his homeland are far away from reality: everything is different in Africa. “The real Africa is in Palenque”, confesses our character to an African friend.

Along the path, Gabriel misses more and more his country and his friend. Finally, reality’s disenchantment, love for the imagination of his people, and above all, the distance of the beloved ones, make Gabriel experience the pressing necessity of returning to his San Basilio de Palenque.

Only there he’ll realize: he did came back to his land, Palenque, something Benkos Biohó never could achieve.

Para más información, por favor contactar // For forme information, please contact:

makingdocs@makingdocs.org

dianakuellar@makingdocs.org

Nueva Venecia – 2016

Director: EMILIANO MAZZA DE LUCA

postal

En medio de la mayor laguna de Colombia, una aldea flotante resiste a desaparecer a pesar de las inundaciones y los recuerdos de la masacre que los fracturó años atrás. Su pasión por el fútbol los reunirá en una aventura de realismo mágico: sacar a flote la cancha de Nueva Venecia.

Nueva Venecia es un documental acerca de la vida en un pueblo sobre palafitos en medio de la Gran Ciénaga de Santa Marta y la pasión que les llevó a construir, sobre el agua, una cancha de fútbol. Descubriremos su estilo de vida, las historias que les han marcado la piel y el alma, y su pertenencia a un lugar que carece de tierra firme, agua dulce, saneamiento o servicios médicos, pero es donde nacieron y donde quieren morir.

Sus habitantes, principalmente pescadores, viven en estrecha relación con la ciénaga que los contiene y les marca el ritmo de la vida. Con la temporada de lluvia, se generan inundaciones que deterioran sus casas y bienes. En época de sequía, tras bajar las aguas, hay un período de bonanza y la ciénaga les deja peces, aunque cada vez más escasos y pequeños, evidencia de los cambios medio ambientales y la contaminación por agrotóxicos en la región.

 En esta relación de amor-odio con la ciénaga y de ciclos que se repiten eternamente, como en un rito de Prometeo caribeño, pareciera que la pasión por el fútbol de los pobladores de Nueva Venecia hubiera ofendido a la ciénaga por osar construir sobre ella una cancha, y ésta los condena hasta la eternidad, sepultándola bajo sus aguas negras en las crecientes y haciéndola emerger en cada sequía, para que los hombres, esclavos de su pasión, tengan que repararla y así enfrentar a Sitio Nuevo, el pueblo vecino y rival.

La temporada de lluvias ha finalizado. La ciénaga baja lentamente su nivel y el pueblo se prepara para su mejor momento en el año. Mientras descubrimos el día a día, la cancha se seca bajo el solazo de diciembre y los niños practican fútbol en los lugares más particulares que podamos imaginar: secaderos de pescado, el puente de la escuela o adentro de la casa. Todos se preparan para el primer partido de la temporada contra Sitio Nuevo.

Nueva Venecia es una película sobre el sentido de pertenencia y los ciclos de la vida: las estaciones, las mareas, el empezar otra vez: levantarse después de una caída, igual que en el fútbol que cada domingo da revancha…

English version

In the middle of the biggest colombian lake, a floating village withstands  disappearing despite the memories of a massacre and floodings submerging it every year. A football field keeps the community afloat. This is a documentary film about a stilt village in the middle of Santa Marta’s Big Marsh, and the passion pushing its inhabitants to build, on the water, a soccer field.

Their lifestyle, the stories that have marked their skin and souls, and their belonging to a region where there is neither mainland, nor fresh water, but remains their native land and the place where they want to live and die. The thousand people living in, mostly fishermen, are in close relationship with the marsh surrounding them and marking their life rhythm. The rainy season generates floodings threatening their lives and damaging their homes. Once the water retreats, it leaves behind some fish, but they are smaller and scarcer every time, bringing out the water pollution and the environmental changes affecting the Magdalena river, it’s main affluent.

Director: EMILIANO MAZZA DE LUCA

Nueva imagen (1) Nací en Montevideo en 1970. Hijo de escenógrafo y fonoaudióloga especializada en teatro, crecí entre la tragedia griega y el sainete rioplatense. La rebeldía adolescente me llevó a recorrer las carreras de programación y matemáticas, hasta que en 1994 ingresé al departamento de arte de la serie “Curro Jiménez II”, de Antena 3 de España, que se rodaba en Uruguay.  Mi primera tarea fue barrer el set: ¡un cliché!

Asistí al Taller de Producción Ejecutiva de Sandy Lieberson en la EICTV.

A partir de 1997 me dediqué a la producción de publicidad. Socio fundador de la productora Paristexas, ejercí tareas de Asistente de Dirección, Jefe de Producción, Director de Producción y Productor Ejecutivo. Entre los trabajos más queridos figuran los cortometrajes “El Cojonudo” y “Ataque de Pánico” dirigidos por Fede Álvarez, el cortometraje documental “La Memoria de los Andes” y los clips “El Payaso Carambola” y “Yendo a la Casa de Damián” para el Cuarteto de Nos, dirigidos por Vasco Elola.

Entiendo a la producción como un pilar creativo fundamental para dar a luz un proyecto.

En marzo de 2011 creé Passaparola, una productora de contenidos de autor con la misión de, como su nombre lo indica, “hacer correr la voz” de los temas que me interesa contar. Actualmente dirijo y produzco los largometrajes “Vida a Bordo” y “Multitudes”, en etapa de edición, y “Nueva Venecia” una co producción con Colombia y México que se encuentra en etapa de desarrollo. Para el canal cultural Tevé Ciudad dirijo la serie “Montevideo Inspira, La Frontera”, y también dirijo la serie documental “Plano, Color y Línea”, sobre la reconstrucción de un mural del pintor Joaquín Torres García quemada en el Museo de Arte Moderno de Río de Janeiro en 1974.  Ambos proyectos están en investigación y desarrollo.

Mis proyectos han sido invitados por festivales y foros como Doc Montevideo, Cine Fábrica de Redes Morelia Lab, Doc Bs As, DocsDF, Latin Side of the Doc, Sunny Side of the Doc, Ventana Sur, Festival de Cine de Guadalajara, Monterrey Film Festival, Dok Leipzig y DocuLab Guadalajara.

Ficha técnica

Duración: 24 minutos.
Formato: HD
Idioma: Español
Productor ejecutivo: Martha Orozco | Sandra Jaramillo
Director: Emiliano Mazza de Luca
Director de fotografía: Ricardo Restrepo
Sonidista: Isabel Torres
Montajista: Eulalie Korenfeld

Juntas – 2016

Duración: 70 minutos

Dirección: Laura Martínez y Nadina Marquisio

Sinopsis: Norma y Cachita son una sola o dos mitades. Funcionan como cualquier pareja que llevan toda una vida juntas. Interrumpen lo que la otra dice, para completarlo, corregirlo o simplemente adivinando lo que iba a decir una y se olvidó. Norma y Cachita son como pocas parejas que a pesar de los años todavía disfrutan escuchando la misma historia que la otra cuenta con tanta gracia. Han pasado 35 años y todavía se besan en la boca. Si se les pregunta por la clave, a veces nombran  el respeto, el diálogo, el buen sexo o simplemente el destino. Norma y Cachita  tienen un acento marcadamente “costeño”, propio de la región caribe colombiana, todavía usan palabras que sólo un colombiano conoce y entiende. Pero siempre cuentan la historia de la única vez que estuvieron separadas luego de estar juntas y de cómo juraron no estar sin la otra nunca más. Así lo han hecho.

Actualmente este documental se encuentra en proceso de rodaje en la ciudad de Barranquilla, Colombia. Su temática, en relación con el contexto actual colombiano en el que la Ley para el matrimonio igualitario acaba de ser hundida en el Congreso, le da relevancia a esta historia aunque como dicen sus autoras, este documental está centrado “en el amor, en el deseo y en el goce”

Mira esta nota que hizo el periódico colombiano El espectador sobre las protagonistas: El amor de las primeras lesbianas casadas en Latinoamérica nació en Magdalena

Ficha técnica

Duración: 70 minutos
Formato: HDV
Idioma: Español
Género: Documental

Dirección: Laura Martínez y Nadina Marquisio
Fotografía: Nadina Marquisio
Sonido: Camilo Martínez
Compañías productoras: 996films | Making Docs

English version

Synopsis : Norma and Cachita are 69 years old and have been a couple for the last 30. Norma and Cachita are the first female couple to wed, by the same sex marriage law in Latinamerica. Laura and Nadina are taking on the difficult task of realising their first film. “Together” is a film which portrays the intimacy, the everyday life in this marriage and their wish to return to Colombia, where it all began.  But also the challenges the directors face, as characters in search of a way to approach homosexuality, avoiding stereotypes. An exchange of voices, cultures and generations; about love at different ages, the liberty and need to rebel rules, in cinema as much as in life.

Currently this film is in the process of shooting in the city of Barranquilla, Colombia. His subject, in relation to the current context in which Colombian law for gay marriage has just been sunk in Congress, gives relevance to this story but as  its authors say, this documentary is centered “in love,  desire and enjoyment .”

Read this note written by the Colombian newspaper El espectador regarding our leading ladies: Love of the first lesbian married in Latin America,  was born in Magdalena.

Biofilmografía del director // Director’s Biofilmography
Laura Martínez Duque: Bogotá, Colombia. BA – Director from Universidad del Cine. Director of Wiederholungszwang, Festival de Cine de Bogotá. BA – Creative Documentary, OBSERVATORIO. Bogotá, Colombia. Directora egresada de la Universidad del Cine Directora de Wiederholungszwang, Festival de Cine de Bogotá. Diploma en Documental de Creación – OBSERVATORIO.

Nadina Marquiso:
Rosario, Argentina. BA – Director from Universidad del Cine. Director of “La Providencia” (BAFICI, CURTACINEMA, y RIONEGRO) Rosario, Argentina. Directora egresada de la Universidad del Cine. Directora de “La Providencia” (BAFICI, CURTACINEMA, y RIONEGRO)

Para más información, por favor contactar // For more information, please contact:
Productor en Colombia: Luisa Sossa – luisasossa@makingdocs.org
Productor en Argentina: 996 Films – m.durrieu@996films.com.ar

http://nuevenueveseis.blogspot.com/

Inés, recuerdos de una vida – 2015

Duración:68 minutos

Directora: Luisa Sossa

Inés recuerdos de una vida es un documental que reflexiona sobre la familia, sus relaciones, situaciones, conflictos y repeticiones, es una película que desde una mirada íntima juega con los imaginarios de la directora acerca de su bisabuela y sus textos heredados.

“Cuando mi bisabuela Inés murió, dejó a sus hijos una herencia muy particular: 10 cuadernos de 100 hojas envueltos con cuerdas dentro de una bolsa que decía “Para mis hijos”. Era la historia de su vida. Inés vive una historia de amor idílico a muy corta edad que la marca hasta el día de su muerte, pero debido a las prohibiciones impuestas por su padre termina casándose en la década de los años 20 con Gonzalo Peláez, un hombre jugador, violento y mujeriego a quien le encantaba tener hijos pero no mantenerlos, tuvieron mas de dieciocho. Logra divorciarse en los años 50’s. Pasados los años, se dedica a la política y a realizar su sueño de ser escritora.

Veinte años después de su muerte, leo sus escritos y me intereso en conocer mejor esta mujer y hacer visible una denuncia de violencia archivada, una historia que millones de mujeres suelen callar y que me afecta profundamente. Así que emprendo un viaje a mi origen, converso con algunos de sus hijos, quienes nos dejaran ver su lucha contra el peso que acarrea vivir una infancia violenta; evoco el pasado a través de fotos, objetos y encuentros diversos con la memoria.”

Premios

– Premio del ministerio de Cultura de Colombia.
– Premio del Fondo de Desarrollo Cinematográfico de Colombia (FDC).
– Co-producción con Señal Colombia.

Ficha Equipo Técnico

Empresa productora: Making Docs
Productora general: Diana Kuellar
Asistentes de producción: Diana Zuleta |Cristina Montoya | Sandra Jaramillo | Denisse Martínez
Dirección, guión y producción: Luisa Sossa
Asistente de dirección: Nina Bendzko | Carlos Hernández
Director de fotografía: Jahiber A. Muñoz
Sonido directo: Luis Miguel Varela
Montaje: Alix de Roten
Editor Adicional: Felipe Martínez
Consultor Postproducción: Rodrigo Ramos Estrada
Graficación: GS Pardo
Base gráfica: Tania Duplat
Música original: Oriol Caro
Posproducción de sonido:  Radio Bemba
Postproducción de video: 2-35 digital

Género: Documental
Idioma: Español
Subtítulos: Inglés, Francés
Duración 68 min
Formato: HD

English version

INES, MEMORIES OF A LIFETIME

Ines, memories of a lifetime is a documentary that thinks over the family, its relationships, connections, situations and repetitions. It is a film made from an intimate point of view that plays with the director’s imaginaries about her great-grandmother and her inherited texts.

“When Ines, my great grandmother died, she left to her children a very particular heritage: a bag labeled “For my children”, full of 10 notebooks of 100 pages each. They contained the story of her whole life. At a very young age Ines lived an idyllic love story, which touched her deeply until the day she died. However, they were in the nineteen twenties and due to social restrictions of the time, she ended up marrying Gonzalo Peláez, a violent gambler and womanizer who loved to have children, but not to raise them. In total, they had twenty children. She managed to get divorce in the 50’s. Some years later she dedicated her life to writing and thus fulfilled her dream of becoming a writer.

Twenty years after her death, having read her writings, I got interested in knowing more about this woman and decided to rescue and make visible a filed violence, a story that millions of women usually don’t dare to talk about and which deeply affects me. So I undertake a journey to my origins, talking with Ines’ children, who let us see their struggle against the burden that carries a violent childhood; I evoke the past through pictures, objects, places and multiple encounters with their memory.”

Crew Listing

Production company: Making Docs.
General Producer: Diana Kuellar
Production Asistants: Diana Zuleta | Cristina Montoya | Sandra Jaramillo | Denisse Martínez
Direction, script and production: Luisa Sossa
Assistant Director: Nina Bendzko
Cinematographer: Jahiber A. Muñoz
Direct Sound: Luis Miguel Varela
Editing: Alix de Roten
Editor: Felipe Martínez
Postproduction consultant: Rodrigo Ramos Estrada
Graphing: GS Pardo
Base Graphics: Tania Duplat
Music: Oriol Caro
Sound Postproduction: Radio Bemba
Video Post Production: 2-35 digital

Genre: Documentary
Language: Spanish
Subtitles: English, French
Duration 68 min
Format: HD

>> Biofilmografía de la directora // Director’s biofilmography:

Luisa Sossa

>> For more information, please contact // para más información, por favor contactar:
Luisa Sossa, directora: luisasossa@makingdocs.org
Diana Kuellar, productora: dianakuellar@makingdocs.org

>> Seguir el blog de inés

Blog de “Inés, recuerdos de una vida”